يادداشتهايی از کانادا

روز ولنتاين (بعدي) » صفحه اصلي « (قبلي) من يه کرم پيدا کردم
 
Wednesday, February 01, 2006

من نمی‌دونم چرا خارجی‌ها به کشور ما میگن ایران و به زبان ما میگن فارسی. شاید میخوان ما رو تحقیر کنن یا میخوان حرص ما رو در بیارن. بابا ترو خدا، ترو به پیر، ترو به پیغمبر بگین پرشیا، بگین پرشن، بخدا شیک‌تره. شما که نباید ما رو الگوی خودتون قرار بدید.
به چشم‌های مغولیم نگاه نکنین، به زبان ترکیم دقت نکنین، من با ۷۹ نسل میرسم به خود کورش کبیر. به این نگاه نکنین که الان هیچ پخی نیستم، قبلا آقا بزرگم‌اینا دنیا رو سر انگشتشون میچرخوندن. اسکندر مقدونیه رو، عرب‌ها حجاز رو، مغول‌ها مغولستان رو و محمود افغان افغانستان رو جزء ایران کردن!!! این بچه‌های موبور و چشم آبی که سمت آستارا می‌بینید از سلاله پاک شاهان ساسانی‌اند. وقتی سی و چند سال پیش بحرین از ایران (اگه خارجکی هستی بخون پرشیا) جدا شد واسه مردمش کلاس آموزش عربی گذاشتن.
سر چیزائی دعوا می‌کنیم که اگر هم افتخار باشه، غیراکتسابیه. اصلا چرا از اعتبار خودم خرج نکنم تا مجبور نشم هی خودمو به گذشته بچسبونم؟ گذشته‌ای که معلوم نیست اصلا منم توش نقشی داشته‌ام. من یکی که دوست ندارم ملت قالی و گربه و خلیج باشم. اگه پسرفت کرده‌ایم - که واقعیتش اینه كه کرده‌ایم - باید صداشو درنیاریم و در جبرانش بکوشیم. سعی کنیم تو دنیای امروزی تو یه چیزهائی به خوبی معروف بشیم، بعدش اول به كاری كه داریم می‌كنیم افتخار کنیم دوم به كار ساكنین گذشته این جغرافیا. اولویت‌های دنیای امروز پسته و زعفرون و قطاب و گز و عالی قاپو و حمله خشایارشاه به ممسنی و جنگ كازرون نیست. زدن این حرفها اونم بدون داشتن وزن جهانی، مثل سبک بار شدن! تو بازار مسگرهاست. انعكاس این حرفها هم فقط تو خودمونه بخصوص تو فرنگ‌نشین‌ها. آخه یه خارجی به ما نمیخنده وقتی بهش اعتراض می‌كنیم كه چرا اون چیزی رو كه ما خودمون به خودمون میگیم به ما میگه؟
اگه باید بالاخره از یه جائی شروع کرد و باید میراث‌دار گذشته بود بهتره اول خودمون بجای فارسی بگیم پارسی بعدش واسه بقیه دنیا تعیین تکلیف کنیم.
راستی کسی میدونه که اوگاندائی‌ها دوست دارن ما چی صداشون کنیم؟


از: یوسف

سلام من قصد دارم بيام كانادا زندگي كنم من از اين خراب شده دلم به هم خورده صبح تا شب كارم اين شده كه .......... فحش بدم .لطفا منو راهنمايي كن
من لينك تورو گذاشتم تو وبلاگو اگه تو هم اين كارو بكني ممنون ميشم باي


از: Winston

افرين


از: ثاسشد

A very nice post,, keep good working.
moreover, the reality its what we -Iranian,, always scape of


Did you discovered all of these by yourself? Bralliant!


در سال 1935 به درخواست دولت ايران اسم انگليسي ايران از persia به iran تغيير كرد و نام زبانش هم همينطور. الانم تنها حسنش اينه كه ما رو با عراق اشتباه ميگيرن!! اينكه چي بوديم چي شديم فقط يه دلخوشيه! ما روي استخوانهاي مردگانمون ميرقصيم. گذشته ها گذشته. امروز رو بايد دريافت و اينكه الان كجا هستيم و روي چه چيزي نشستيم. فكر كنم تا چند وقت ديگه از خدا بخوايم ما رو مملكت گربه و فرش و خليج بدونن تا ....
چي بگم